Front Cover
Fondo de Cultura Económica, 1985 - Language Arts & Disciplines - 124 pages
0 Reviews
Esta selección de los poemas publicados por Popa a lo largo de 35 años presenta al lector de habla hispana una de las más sonoras voces de la lírica de nuestro tiempo. El "Imprólogo" de Octavio Paz que abre esta muestra es saludo y descripción, evocación y memoria de un gran poeta y su obra.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.


Sólo cáeme a la mente 43

11 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (1985)

Vasko Popa is the most translated of contemporary Yugoslav poets---his entire poetic opus has been translated into English. He was chiefly responsible for steering Serbian poetry away from stale traditionalism, which came close to being socialist realism, in the early 1950s. His modernism is expressed in terse, aphoristic, elliptical idiom, in beautifully crafted poetic entities that tend to run in cycles, and above all in his efforts to penetrate the essence of the phenomena around him, dead or alive. Popa is a poet's poet, a powerful craftsman of images and metaphors, an incessant seeker of the primeval roots and myths. His eight collections of poems, so far, belong to the most accomplished poetry in all of Yugoslav literature.

Bibliographic information