Porta Slavica |
Contents
Vorwort | 9 |
Holger Gemba | 11 |
Wolfgang Busch | 29 |
Людмила Н Чальян В В Похмельных | 43 |
Demjankov | 71 |
Michael Düring | 85 |
Диана И Фурсенко | 99 |
Krimi der 80er Jahre | 107 |
Peter Gerlinghoff | 121 |
Anne Hartmann | 157 |
Stephan Kessler | 181 |
Silke Klöver | 195 |
Friedemann Kluge | 219 |
Andreas Ludden | 237 |
Hans Robert Mehlig | 251 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Agnes Miegel Aksenov Andrej Andrej Tarkowskij August von Kotzebue Autor Bedeutung beiden Bergson besonders Bewußtsein biegać Bild Bulgarin Bunin chodzić Chronotopos ciągać ciągnąć coś deutschen Doroszewski Dunaj Epitext ersten Erzählung Estland Film Finnischen Fjodor Gladkow Fortbewegung futuristische ganiać Gladkov Goethe gonić Gor'kij Greč Heinrich Mann Ich-Erzähler Imaginismus Inventarisierungsversuche iść istocie żywej Jahre jechać jeździć Kaliningrad kierunku Kotzebue Kručenych Kunst kurgane läßt literarischen Literatur lyrischen Mariengof Menschen Miegel miejsce muß Mythos Negation Nekrasov nieść nogi nosić Oleša Paratext partielle Negation pędzić pełzać persönlichen Piernikarski Plevako Poem polnischen pomocą poruszać posiadającej posuwać powierzchni prowadzić Puškin Rhema Roman Rublev ruchu russischen Rußland Sachverhalts Sachverhaltsbeschreibung Satzakzent schen schließlich semantischen slavischen sowjetischen Sprache Stalin Stalingrad Strekalova Subjekt taczać Tallinn Tarkovskij Text Thema-Rhema-Gliederung toczyć unserer Verben Verben der Fortbewegung Verstehen Welt wieść wlec włóczyć Wort Zement был ворон все его курган меня мне Москва мы он русского языка словарь только это