Prologue to performance: Spanish classical theater today
Bucknell University Press, 1991 - Performing Arts - 167 pages
The ten essays in this volume examine the survival of Spain's once famous Classical Drama in the face of a nonexistent performance tradition and linguistic barriers. The essays are grouped into two parts: "Reception and Interpretation" and "Translating the Theatrical Experience."
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
List of Contributors
Reading Spanish Classical Theater A Case of Cultural
Interpreting the Comedia in the Absence of a Performance
8 other sections not shown
Other editions - View all
actors adaptation Adrian Mitchell amor Astolfo Beatriz Calderon Candil Carlos century character classical theater Comedia contemporary context critical cultural Damned for Despair debate dialogue director dramatic text dreams Edited English Eric Bentley Felipe Fothergill-Payne Frondoso Fuente Fuenteovejuna function galdn fantasma Golden Age plays gracioso Gutierre Gutierre's hay burlas Hispanic honor horizons interpretation Julia king language Laura Leonor linguistic literal literary literature London Lope de Vega Lope's Lorca Lucrecia Madrid marriage Marta masters Mayor of Zalamea meaning Mencía modern audiences mujeres sin hombres Obras octosyllables original Ovejuna Oyuela pentameters performance perro del hortelano play's playwright poetic Porcia present problem production prose pues reading reception rendered reworking rhetoric rhymed role Roy Campbell scene servant seventeenth-century Shakespeare Siglo de Oro Spanish Golden Age Spanish plays speakable spectator speech stage sword teatro theatrical tion Tirso de Molina tradition translation TRIFLING WITH LOVE University Press vengadora verbal vida es sueno Williamsen women words