Reimagining the Caribbean: Conversations among the Creole, English, French, and Spanish Caribbean

Front Cover
Valérie K. Orlando, Sandra Cypess
Lexington Books, Jul 1, 2014 - Literary Criticism - 222 pages
0 Reviews
This volume brings together scholars working in different languages—Creole, French, English, Spanish—and modes of cultural production—literature, art, film, music—to suggest how best to model courses that impart the rich, vibrant, and multivalent aspects of the Caribbean in the classroom. Essays focus on discussing how best to cross languages, histories, and modes of discourse. Instead of relying on available paradigms that depend on Western ways of thinking, the essays recommend methods to develop a pan-Caribbean perspective in relation to notions of the self, uses of language, gender hierarchies, and ideas of nationhood. Contributors represent various disciplines, work in one of the several languages of the Caribbean, and offer essays that reflect different cadres of expertise.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Approaching the Caribbean from a Latin Americanist Perspective
1
Teaching the Caribbean across Borders
23
Islands without Borders
43
Analyzing the Caribbean through the Vehicle of Translation Studies
61
Caribbean Drama
85
Bitter Sugar
103
A Hispaniola Conspiracy
121
Defending Freedom andHuman Rights
141
Glossary of Selected Terms
167
Bibliographical Sources and Resources
173
Index
183
About the Contributors
187
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2014)

Valérie K. Orlando is professor of French and Francophone literatures in the Department of French and Italian at the University of Maryland.

Sandra Messinger Cypess is professor of Latin American literatures in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Maryland.

Bibliographic information