Rescripting Shakespeare: The Text, the Director, and Modern ProductionsBuilding on almost 300 productions from the last 25 years, this 2002 book focuses on the playtexts used when directors stage Shakespeare's plays: the words spoken, the scenes omitted or transposed, and the many other adjustments that must be made. Directors rescript to streamline the playscript and save running time, to eliminate obscurity, conserve on personnel, and occasionally cancel out passages that might not fit their 'concept'. They rewright when they make more extensive changes, moving closer to the role of playwrights, as when the three parts of Henry VI are compressed into two plays. Alan Dessen analyzes what such choices might exclude or preclude, and explains the exigencies faced by actors and directors in placing before today's audiences words targeted at players, playgoers, and playhouses that no longer exist. The results are of interest and importance as much to theatrical professionals as to theatre historians and students. |
Какво казват хората - Напишете рецензия
Отзивите не се потвърждават, но Google ги проверява за фалшиво съдържание и го премахва, когато такова бъде идентифицирано
LibraryThing Review
Потребителски отзив - jburlinson - LibraryThingThe reviewer of this book in New Theatre Quarterly made a good point when he said that it should rightfully have been published as a database than a hardback. It chronicles the production choices of ... Прочетете пълната рецензия
Съдържание
Let it be hid price tags tradeoffs and economies | 1 |
Rescripting Shakespeares contemporaries | 38 |
Adjustments and improvements | 64 |
Inserting an intermissioninterval | 94 |
Whats in an ending? Rescripting final scenes | 109 |
Rescripting stage directions and actions | 136 |
Compressing Henry VI | 166 |
The tamings of the shrews rescripting the First Folio | 185 |
The editor as rescripter | 209 |
whats not here | 235 |
productions cited | 241 |
Notes | 253 |
264 | |
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
action actors adjustments appearance audience beginning body break changes chapter choice clearly comparable David death delivered director distinctive earlier early editions editors Edward effect elements eliminate Enter especially example exit figures final final scene Folio follow four ghosts given Globe gone hand Henry highly included inserted interest interpretation interval king later less lines linked Lord Macbeth major material means Michael moment moments moreover moved noted omitted onstage opening original particular passage performance perhaps Peter play playgoer possible practice presented problems production Quarto question readers reading reference rescripting response revealing Richard role Roman scene script seen sense sequence Shakespeare Shrew signal significant situation soliloquy speech stage direction started story sword Taming theatre theatrical today's turn usually various visible York