Revenge ; Virgins' Vows ; The Annuity: Three Plays
The extraordinary career and impressive literary output of the 'Father' of Polish comedy, Aleksander Fredro, are the subject of much celebration in Poland in 1993, the bicentenary of his birth. These new translations by Noel Clark of three of Fredro's best known plays should do much to repair the relative ignorance of his works in this country. Virgins' Vows - generally regarded as Fredro's most accomplished comedy - and The Annuity, both reflect the author's awareness of the disadvantages suffered by young women in a male-dominated society. Revenge is a seemingly innocent social comedy about a property dispute, but the Russian censors of his day were not slow to spot the subversive potential of the play. Noel Clark's translations of Revenge and Virgins' Vow's have been broadcast, to much acclaim, by the BBC World Service.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
advice Albin Aleksander Fredro Aniela annuity Artemis BBC World Service better Birbanski bows Brief pause cash centre door chair clear Curtseying Dear Uncle devil Doctor ducats Dyndalski Enter Clara Exit Philip eyes fate father fear feel Fredro girl give guess Gustave Gustave's happiness hate head hear heart heaven's hell hold honour hope Kisses her hand Lagena laugh leave Leon look Lord love's Lvov marry Mason Michael Milczek's mind never night Noel Clark Notary Notary's once Orgon pair Pani Dobruska Papkin play Poland Polish Polish literature pray purse Radost Raphael Rose sake Servant Short silence sigh sits sleep Smigalski soul speak Squire Squire's stand stay sure swear sweet sword talking tears tell thanks There's thought trust Tvardosh voice VOWS Waclaw wait Watka weep What's Who's Widow wife word write