Rubaʼiyat of Omar Khayyam

Front Cover
Jain Publishing Company, 1991 - Poetry - 277 pages
0 Reviews
This is a new selection from the Ruba'iyat of Omar Khayyam, the famed poet of Iran. It differs from other selections in that the entries here are chosen with emphasis on authenticity and translations are made with emphasis on accuracy. Furthermore, all historical, religious and mystical allusions, hard to understand, are fully annotated. The translator renders faithfully and beautifully the selections from the Ruba'iyat into English quatrains that not only reflect the sense, but also the sound and the style of the original work, noted for simplicity, spontaneity and poetic beauty.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1991)

Known in Iran as a leading mathematician, Omar gained literary importance through certain quatrains that were translated by Edward FitzGerald. The Ruba'iyat is justly famous in English translation. Others besides FitzGerald have tried their hand at translating it, not all with admired results. Bowens's is a good example of competent and pleasing work.

Bibliographic information