Rubaʼiyat of Omar Khayyam
This is a new selection from the Ruba'iyat of Omar Khayyam, the famed poet of Iran. It differs from other selections in that the entries here are chosen with emphasis on authenticity and translations are made with emphasis on accuracy. Furthermore, all historical, religious and mystical allusions, hard to understand, are fully annotated. The translator renders faithfully and beautifully the selections from the Ruba'iyat into English quatrains that not only reflect the sense, but also the sound and the style of the original work, noted for simplicity, spontaneity and poetic beauty.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Afrasiab Alam-e Allusion Arberry beauty Bowl breath century Charles Edward Bowen Christensen clay Cowell Dashti Divine drink drunk dust dynasty E’tesam-zadeh earth edition English eternal faithful famed Ferdowsi Forughi garden Garner Graves Hafez heart Heaven Hedayat Hell Heron-Allen Iran Islamic Jajarmi john Charles Edward Key-Kavoos Key-Khosrow Key-Qobad Khosrow Lam’at literary literature Lord Lucknow Magian Mahfuz manuscripts Mohammad monarch morning mystery Mystic Nafisi naught Nezami Nezami of Ganjah Nicolas night Nishapour Note Noz’hat Omar Khayyam Omar’s one’s Paradise Parveez Payne Persian language Persian literature Persian solar calendar Persian text philosophical poems poet poet’s poetry Qoran quatrains Razi Referencer Bodleian Referencer Calcutta References Bodleian References Calcutta References Lucknow religious Robert Graves Rose Rosen Ruha’i Ruha’iyat of Omar Sa’di Samarqand Sasanian dynasty Shapour Siavosh spirit Spring stanza Sufi Tehran Thee Thompson thought tradition translations verse Whinfield wine word Zahiri