Samoten parus se belee: studii︠a︡

Front Cover
Mitʹo Stanev, 1992 - Translating and interpreting - 53 pages
0 Reviews

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
11
Section 2
56
Section 3
58

Common terms and phrases

акварел акцент Атанас Далчев Богомил Райнов Борис Бакалов Бородино будто в бурях бурите покой буря бурях есть покой бяга Валентин Катаев втората строфа Вълни играят вълните глагола бегать глагола гнуться глаголът заради римата Иван Вазов Иван Добрев Играют волни Избрани стихотворения Й-ов Йордан Ковачев кинул он Кирил Кадийски Константин Коняров кораб гони път кораб се белее корабль корабът Кузман Савов Лермонтов лирическия герой лодка се белее луч солнца золотой Людмил Стоянов Люлин Марко Ганчев мачта гнется метафора метежен мисъл намек ним луч солнца он счастия оригинала парусът пейзаж Петричев плавателен съд платно ПЛАТНОХОДКА подпор поезия последния стих превежда Превел превод на Парус превода на Иван преводачите преводите Преводът първите два стиха рима силен вятър свири синьо синьото море скрипти скриптят слънчев зной стихове стихот стихотворението Парус счастия бежит съдба на лирическия Тодор Харманджиев третата строфа търси бури Уви Христо Радевски четвъртия стих чужди край щастие лети щастие не дири

Bibliographic information