Sara Crewe (Webster's Korean Thesaurus Edition)

Front Cover
Icon Group International, Incorporated, Jan 2, 2009 - 63 pages
2 Reviews
This edition is written in English. However, there is a running Korean thesaurus at the bottom of each page for the more difficult English words highlighted in the text. There are many editions of Sara Crewe. This edition would be useful if you would like to enrich your Korean-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Websters edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to difficult, yet commonly used English words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Korean, allowing readers to better grasp the ambiguity of English without using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a words meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. This edition is helpful to Korean-speaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL or TOEIC preparation program. Students who are actively building their vocabularies in Korean or English may also find this useful for Advanced Placement (AP) tests. TOEFL, TOEIC, AP and Advanced Placement are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. This book is one of a series of Websters paperbacks that allows the reader to obtain more value from the experience of reading. Translations are fromWebsters Online Dictionary, derived from a meta-analysis of public sources, cited on the site.

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - shakti_truffle - LibraryThing

The story of a young girl who goes from riches to rags and back to riches again, striving to keep her goodness throughout her hardships and being rewarded at the end for her efforts... This review is ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - wealhtheowwylfing - LibraryThing

This is the draft of "A Little Princess," and far less readable. All the twee sentimentality is emphasized here. Read full review

Other editions - View all

About the author (2009)

Frances Hodgson Burnett wrote for children and adults, publishing both plays and novels. She was born in Manchester, England, on November 24, 1849. Her father, who owned a furniture store, died when she was only four years old. Her mother struggled to keep the family business running while trying to raise five children. Finally, because of the failing Manchester economy, the family sold the store and immigrated to the United States. In 1865 they settled just outside of Knoxville, Tennessee. Hoping to offset her family's continuing financial troubles, Burnett began to submit her stories to women's magazines. She was immediately successful. In the late 1860s her stories were published in nearly every popular American magazine. Burnett helped to support her family with income from the sale of her stories, even saving enough to finance a trip back to England, where she stayed for over a year. In 1879, Burnett published her first stories for children; two of her most popular are A Little Princess and The Secret Garden. In contrast to an extremely successful career, Burnett's personal life held many challenges. Her son Lionel was diagnosed with tuberculosis at age 15, from which he never recovered. His death inspired several stories about dead or dying children. Burnett lived her later years on Long Island, New York. She died in 1924.

Bibliographic information