Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Adonais appears Asia beauty beneath blue breath bright called close clouds cold dark dead death deep delight divine dream earth edition eternal evil existence expression eyes fair father fear feel fire flowers Forman gentle give golden green hand hear heart heaven hope hour human ideal ideas Italy leaves letter light lines living look lost meaning mind moon morning mountains nature never night o'er ocean once pain pale PANTHEA pass passage past person poem poet Prometheus reading reference rocks round says scene seems sense shadow shapes Shelley Shelley's sister sleep smile soft song soul sound speak spirit spring stanza stars stream suggested sweet tears thee thine things thou thought truth universe voice wandering waves wild wind wings woods writes young
Pàgina 279 - The world's great age begins anew, The golden years return, The earth doth like a snake renew Her winter weeds outworn: Heaven smiles, and faiths and empires gleam Like wrecks of a dissolving dream.
Pàgina 182 - What objects are the fountains Of thy happy strain? What fields, or waves, or mountains? What shapes of sky or plain? What love of thine own kind? What ignorance of pain? With thy clear keen joyance Languor cannot be: Shadow of annoyance Never came near thee: Thou lovest - but ne'er knew love's sad satiety.
Pàgina 158 - O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes: O thou, Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until Thine azure sister of the Spring shall blow Her clarion o'er the dreaming earth, and fill (Driving sweet buds like flocks to feed in air)...
Pàgina 178 - That orbed maiden with white fire laden, Whom mortals call the moon, Glides glimmering o'er my fleece-like floor, By the midnight breezes strewn ; And wherever the beat of her unseen feet, Which only the angels hear, May have broken the woof of my tent's thin roof, The stars peep behind her and peer...
Pàgina 268 - The splendours of the firmament of time May be eclipsed, but are extinguished not ; Like stars to their appointed height they climb, And death is a low mist which cannot blot The brightness it may veil. When lofty thought Lifts a young heart above its mortal lair, And love and life contend in it, for what Shall be its earthly doom, the dead live there, And move like winds of light on dark and stormy air.
Pàgina 276 - I can give not what men call love, But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the Heavens reject not, — The desire of the moth for the star, Of the night for the morrow, The devotion to something afar From the sphere of our sorrow?
Pàgina 45 - Yet now despair itself is mild, Even as the winds and waters are ; I could lie down like a tired child, And weep away the life of care Which I have borne and yet must bear...
Pàgina 177 - I BRING fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.
Pàgina 180 - What thou art we know not: what is most like thee? From rainbow clouds there flow not drops so bright to see, as from thy presence showers a rain of melody. Like a poet hidden in the light of thought, singing hymns unbidden till the world is wrought to sympathy with hopes and fears it heeded not.
Pàgina 179 - I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky ; I pass through the pores of the ocean and shores ; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain, The pavilion of heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams, Build up the blue dome of air...