Sir Gawain and the Green Knight - Facing Page Translation

Front Cover
James Winny
Broadview Press, May 31, 1995 - Fiction - 170 pages
0 Reviews

The fourteenth-century poem Sir Gawain and the Green Knight is one of the greatest classics of English literature, but one of the least accessible to most twentieth-century readers. Written in an obscure dialect, it is far more difficult to digest in the original than are most other late medieval English works. Yet any translation is bound to lose much of the flavour of the original.

This edition of the poem offers the original text together with a facing-page translation. With the alliterative Middle English before the reader, James Winny provides a non-alliterative and sensitively literal rendering in modern English. This edition also provides an introduction, explanatory and textual notes, a further note on some words that present particular difficulties, and, in the appendices, two contemporary stories, The Feast of Bricriu and The Knight of the Sword, which provide insight on the poem.

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT
1
Notes on the Text
142
A Note on some Words
155
from Fled BricendBricrius Feast
158
Le Chevalier à LEpée The Knight of the Sword
161
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1995)

The late James Winny’s many other publications include Chaucer’s Dream Poems and editions of five of Chaucer’s Canterbury Tales.

Bibliographic information