What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
abyss activities Adam Mickiewicz Allah ancient BAKTSCHI SERAI began Beneath bere BIOGRAPHICAL SKETCH blue born break bright bril cast century Cliff cloud columns crest Crimean Sonnets crown darkness dead deep delight dreams Edna Worthley Underwood Elder and Company Europe exile eyes fame flight fluttering forest genius grave heart height inspiration Krasinski land later Latin leave letters Lithuania lived look marble memories MICHIGAN mind Mirza mountain names night o'er Paris pass peace period poetry poets Poland Polish Polish Rose Pray pure race rest ruin Russia Sails San Francisco shadow shining sings Slav sleep snow Soul spurs stars storms sweep thoughts tradition translated TRANSLATED BY EDNA Tschatir Dagh twilight UNIVERSITY unto upward valley veiled Vilna wars Watch waves wide wild wind wings written wrote young youth
Page vii - Three years before, the third and last partition of his native land had taken place, and the signed documents had been hastened to Petersburg to make triumphant the birthday of the Great Catherine. Just a few years before this (1792), Kosciusko had courageously led his forty-five thousand valiant Poles in their brave defiance of an overwhelming number of Cossacks and Russians. History had recorded the bloody Turkish wars, the Pugatshev Rebellion, the uprising of the Zaporogian Cossacks, and the Polish...
Page ix - Great, with its wild dreams of world dominance and of the glorious revival of perished Greece, had just been unrolled for the amazement of Europe. What dramatic and enchanting memories the names of her followers call up: the Orlows, Potemkin, Panin, Poniatowski, BestushewRjumin, Princess Daschkov, Razumowski. In France, too, the...
Page ix - Goethe was at the height of his power and the intellectual dictator of Europe. Under his direction and encouragement the treasures of oriental literature were being translated and made known to the West. This is merely a hasty glimpse of the
Page xi - Krasinski (1812}, the three greatest poets of Poland excepting only Mickiewicz himself; the Polish critic, Brodzinski. In Russia, the golden age of literature almost covered the same period as Mickiewicz's own life — Puschkin, Lermontov, Schukowski, Gogol, to mention only some of the most important names.