Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
action Alan answered appeared arms asked began begin better Born brought captain Chapter character close coming continued cried David dealing Died door Edited effect Elton Emma English example excellent eyes face fact fell fight fire French give half hand head heard heart hill horses human interest introduction keep kind knights lady leave length light living looked material matter means methods mind Miss narration narrative nature never notes novel observed once ordered passage passed perhaps person plot present round round-house seemed seen selection side situation sketch smile soon sound specimens stand story student suggest sure sword tell things thought tion told took turned whole wife young
Сторінка 156 - I drew near with that reverence which is due to a superior nature; and as my heart was entirely subdued by the captivating strains I had heard, I fell down at his feet and wept.
Сторінка 157 - that the tide I see rises out of a thick mist at one end and again loses itself in a thick mist at the other?" "What thou seest," said he, "is that portion of eternity which is called time, measured out by the sun and reaching from the beginning of the world to its consummation. Examine now," said he, "this sea that is thus bounded with darkness at both ends, and tell me what thou discoverest in it." "I see a bridge," said I, "standing in the midst of the tide.
Сторінка 157 - I see, said I, a huge valley, and a prodigious tide of water rolling through it. The valley that thou seest, said he, is the vale of misery, and the tide of water that thou seest is part of the great tide of eternity. What is the reason...
Сторінка 156 - Bagdat, in order to pass the rest of the day in meditation and prayer. As I was here airing myself on the tops of the mountains, I fell into a profound contemplation on the vanity of human life ; and passing from one thought to another, Surely, said I, man is but a shadow, and life a dream.
Сторінка 158 - But tell me further, said he, what thou discoverest on it. I see multitudes of people passing over it, said I, and a black cloud hanging on each end of it. As I looked more attentively, I saw several of the passengers dropping through the bridge into the great tide that flowed underneath it; and upon...
Сторінка 156 - I was here airing myself on the tops of the mountains, I fell into a profound contemplation on the vanity of human life ; and passing from one thought to another, " Surely," said I, " man is but a shadow, and life a dream.
Сторінка 156 - I had ever heard. They put me in mind of those heavenly airs that are played to the departed souls of good men upon their first arrival in paradise, to wear out the impressions of the last agonies, and' qualify them for the pleasures of that happy place.
Сторінка 160 - I saw the valley opening at the farther end, and spreading forth into an immense ocean, that had a huge rock of adamant running through the midst of it, and dividing it into two equal parts. The clouds still rested on one half of it, insomuch that I could discover nothing in it ; but the other appeared to me a vast ocean planted...
Сторінка 161 - Does life appear miserable, that gives thee opportunities of earning such a reward ? Is death to be feared, that will convey thee to so happy an existence ? Think not man was made in vain, who has such an Eternity reserved for him.
Сторінка 158 - ... them into the tide, and immediately disappeared. These hidden pit-falls were set very thick at the entrance of the bridge, so that throngs of people no sooner broke through the cloud, but many of them fell into them. They grew thinner towards the middle, but multiplied and lay closer together towards the end of the arches that were entire.