Wedekind's play about adolescent sexuality is as disturbing today as when it was first produced. Spring Awakening was written in 1891 but had to wait the greater part of a century before it received its first complete performance in Britain, at the National Theatre in 1974. The production was highly praised, much of its strength deriving from this translation by Edward Bond and Elisabeth Bond Pablé. For this edition the translator, Edward Bond, has written a note on the play and a factual introduction to Wedekind's life and work.
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - bakabaka84 - LibraryThing
It would seem that even in the 19th century teenagers were full on angst. At its hart the play is a criticism of 19th century German society's sexual repressiveness. The main plot of the story is how ... Read full review
A dark and moving playUser Review - John K. - Borders
I recently saw the musical version of Spring Awakening, and wanted to see how the play compares. The musical stays pretty faithful to the script from the play, but it does not include The Masked Man ... Read full review