Standardisierung und Destandardisierung: (De)Standardisierungsphänomene im Russischen und Tschechischen

Front Cover
Jir̆ina van Leeuwen-Turnovcová, Svetlana Rudolf, Uta Röhrborn
Sagner, 2008 - Foreign Language Study - 201 pages

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
5
Section 2
7
Section 3
9

45 other sections not shown

Common terms and phrases

1агоз1ау аиз ак английского ап арго аЬег Бог Большой брать/взять БСЖ Вальт вв виде Вогепа вор воровского ВпеГ выражения ге гиг глаголов говорить группы дело дериваты дет диффузности других ёаз единиц ёег ёез ёеп ёет ёор1зу ет зе зет значения зте именно Интернета ипё ипЛ ипс1 йо киберпанк кк кличка компьютерного сленга контексте которые Левик лексем лексемы лексики лексикографической лексической метафорических метонимии многие модели может можно Мокиенко Москва названия наименования например некоторых номинации обиходном языке обозначать обозначения образом общего одной определенные основной остранению отношения памятниках парг паронимии пе пиг полисемии прилагательных прозвища разговорной разных Рапе Раппе РгаЬа рго речевой речи рза1 русского жаргона русского языка ряд с1ег самым Санкт-Петербург своей семантики семантической сие системы слова словарь русского словосочетаний случае современного сочетания ср стороны субстандарта существительных текстах терминов типа тпё уаг уап уоп устойчивых формальные формы фразеологизмов фразеологии фразеологической хакеры часто человека Шг шк шсЬ1 экспрессивных энантиосемии является языковой языковой игры

Bibliographic information