Standardized Plant Names: A Catalogue of Approved Scientific and Common Names of Plants in American Commerce
The Committee, 1923 - Botany - 546 pages
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
alba albat Cy American American Pomological applied aurea AZALEA Baby BAMBOO BEAUTY BELLE BLACK Bliss BLUE Brown CACTUS CALIFORNIA canadensis CHARLES CHERRY chinensis CHINESE Cochet COMMON continued Cord CRIMSON cultivated Dahlia Dicks Dien DOUBLE DWARF EARLY elegans ENGLISH EUROPEAN excelsa FERN FLOWERING France Fruits GARDEN genus GEORGE GIANT GOLDEN grandiflora GRASS Hort horticultural varieties hybrid insigne IRIS JAPANESE japonica John KING Kund LADY LILY MARIE Miss MOUNTAIN Mult ORANGE ORCHID GENERA Paul PERSIAN PINE PINK plant Prim PRINCE PRINCESS probably Prunus PURPLE purpurea QUEEN ROSA ROSE rosea rubra SCARLET SILVER Smith Souv Span species Sturt SWEET Totty Vilm vulgaris WEEPING WHITE WILLOW YELLOW
Page v - make buying easy' by bringing about so far as practicable, the consistent use of a single standardized 'scientific' name, and a single standardized 'common' name for every tree, shrub, and plant in American commerce.
Page vi - ... Causes of Confusion. Even when there is complete and well-established agreement among botanists as to the classification and naming of any given plant, mistakes by nurserymen or dealers in identification and labeling are liable to occur, giving rise to much confusion. When a dealer, either through ignorance or accident, sends out a comparatively unknown plant labeled with the name of some other littleknown plant, the misapplied name is likely to follow the first plant and become established in...
Page v - Practical Importance of Stability in Nomenclature. The confusion of names in the horticultural plant world is at present so great as to clog popular plant knowledge and actually to limit to no small degree the use of certain trees, shrubs, and flowers in our American plantings. The consequent loss to the tradesman and planter is obvious. For example, take the common Virginia creeper: We find this catalogued in 1916 under no less than six Latin binomials — Ampélopsis quinquefolia, A.
Page v - Further, owing to the differing names under which both new and old plants are often catalogued, described, and disseminated, the plantsman and buyer become perplexed and discouraged, and proper interest is not awakened. This often results in the over-use of the commoner and less worthy trees and plants, to the exclusion of many beautiful things. "Causes of Confusion. Even when there is complete and well-established agreement among botanists as to the classification and naming of any given plant,...
Page ix - Nymphaea alba, with 15 English, 44 French, 105 German, and 81 Dutch common names, or a total of 245 vernacular appellations — a ridiculous state of affairs. Many other examples similarly absurd could be cited. More confusing still, the same common name is often applied in different parts of the country to wholly different plants. Some of these contradictory and confusing names are so firmly entrenched in local popular usage that it may be quite impossible to eradicate them.
Page 272 - Loroma amethystina into the case, the relations of the other two species to it are not sufficiently cleared. The California king palm is, under this treatment, a single species. This opinion is repeated by him in Standardized Plant Names, 354-5 (1923): "Commonly planted in southern California under the names Archontophoenix (or Ptychosperma) alexandrae and Seaforthia (or Ptychosperma) elegans, neither of which is known to be in cultivation in the United States. Archontophcenix cunninghami is the...
Page 305 - Names state that for horticultural purposes, C. aurea should be separated from C. dowiana; its scientific status is open to question, just as many of the recognized species of the labiata group are probably more correctly classed as varieties of C. labiata, rather than as distinct species. Cattleya dowiana has furrowed pseudo-bulbs which are often 12.
Page x - ... Standard Standardized Plant Names, published by the American Joint Committee on Horticultural Nomenclature, has replaced Webster's Dictionary as the standard for the spelling of common names of plants in publications of the Department of Agriculture. One of the principles followed in this work is that "whenever a common name properly belonging to one genus is used as a name for a plant of some other genus (unless rarely where very closely related) it is to be used only as part of a compound name,...
Page vi - Committee have decided that the only practicable remedy is, for purposes of practical convenience in the horticultural trades, to agree arbitrarily upon some one name for each plant, by which name it can be designated for a definite term of years, with provision for revising and correcting the list at probably fiveor ten-year intervals, after due notice to all concerned.
Page vi - Other causes than mistaken identification of plants have contributed to the existing confusion. These involve differences of opinion and of practice among botanists in regard to plant names when there is no question at all about the identity of the plants. For one thing, in doubtful cases they are not yet wholly agreed upon the rules or "code" which shall apply, to decide which of two or more names shall stand; but these differences are comparatively few.