Supplement to the Edition of Shakspeare's Plays Published in 1778 by Samuel Johnson and George Steevens: Advertisement. Additional observations. Venus and Adonis. Rape of Lucrece. Sonnets. The passionate pilgrim. A lover's complaint.-v.2. Pericles. Locrine. Sir John Oldcastle. Lord Cromwell. The London prodigal. The puritan. A Yorkshire tragedy. Appendix
C. Bathurst; W. Strahan; J., F., and C. Rivington; J. Hinton; L. Davis; R. Horsfield; W. Owen; E. Johnson; S. Crowder; B. White; T. Longman; C. Dilly; T. Cadell; J. and T. Bowles; T. Lowndes; J. Robson; T. Payne; H.L. Gardener; J. Nichols; J. Bew; W. Cater; W. Stuart; F. Newbery; G. Robinson; R. Baldwin; T. Beecroft; J. Ridley; T. Evans; S. Hayes; and E. Johnson., 1780 - 760 стор.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
acted againſt alſo ancient appears bear beauty believe better breath called cauſe dead death doth edition eyes face fair fame fear fight firſt folio follow give Hamlet hand hart hath hear heart heaven Henry himſelf hope houſe John Juliet king lady laſt leave light live look lord Love's MALONE means meet mind moſt muſt nature never night obſerved old copy once paſſage perhaps piece play poem poet poor preſent printed probably quarto reaſon Romeo Romeus ſaid ſame ſay ſcene ſecond ſee ſeems ſenſe ſet Shakſpeare ſhall ſhe ſhould ſome Sonnet ſpeak ſtage ſtand STEEVENS Steevens's note ſtill ſuch ſuppoſe ſweet tears tell theatre thee theſe thine thing thoſe thou thought true unto uſed whoſe written wrote youth
Сторінка 232 - Demand me nothing: What you know, you know: From this time forth I never will speak word.
Сторінка 685 - ... red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound ; I grant I never saw a goddess go ; My mistress, when she walks, treads on the ground : And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare.
Сторінка 19 - Now ye shall have three ladies walk to gather flowers, and then we must believe the stage to be a garden. By and by we hear news of shipwreck in the same place, and then we are to blame if we accept it not for a rock. Upon the back of that comes out a hideous monster, with fire and smoke, and then the miserable beholders are bound to take it for a cave. While in the meantime two armies fly in, represented with four swords and bucklers, and then what hard heart will not receive it for a pitched field?
Сторінка 697 - For I have sworn thee fair and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night.
Сторінка 622 - When wasteful war shall statues overturn, And broils root out the work of masonry, Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn The living record of your memory, 'Gainst death and all-oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room, Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. So till the judgment that yourself arise, You live in this, and dwell in lovers
Сторінка 227 - And, like bright metal on a sullen ground, My reformation, glittering o'er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off.
Сторінка 23 - Sometime we see a cloud that's dragonish; A vapour sometime like a bear or lion, A tower'd citadel, a pendent rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air.
Сторінка 602 - And moan the expense of many a vanish'd sight : Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o'er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restored and sorrows end.
Сторінка 685 - Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground.
Сторінка 646 - Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?