The Coventry leet book; or mayor's register: containing the records of the city Court leet or view of frankpledge, A.D. 1420-1555, with divers other matters

Front Cover
Early English Text Society, 1907 - Coventry (England)
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 582 - ... rested, of having felt little interest in the monuments of her early language and life. On the starting of the Society, so many Texts of importance were at once taken in hand by its Editors, that it became necessary in 1867 to open, besides the Original...
Page 582 - Furnivall in 1864 for the purpose of bringing the mass of Old English Literature within the reach of the ordinary student, and of wiping away the reproach under which England had long rested, of having felt little interest in the monuments of her early language and life.
Page 584 - The Pilgrime or the Pilgrimage of Man in this World," copied by Will. Baspoole, whose copy "was verbatim written by Walter Parker, 1645, and from thence transcribed by GG 1649 ; and from thence by WA 1655.
Page 584 - Pilgrimage of the Life of Man, with the French prose version by Jean Gallopes, from Lord Aldenham's MS., he having generously promist to pay the extra cost of printing the French text, and engraving one or two of the illuminations in his MS.
Page 582 - Society's existence, it has produced, with whatever shortcomings, and at a cost of over 35,000, an amount of good solid work for which all students of our Language, and some of our Literature, must be grateful, and which has rendered possible the beginnings (at least) of proper Histories and Dictionaries of that Language and Literature, and has illustrated the thoughts, the life, the manners and customs of our forefathers and foremothers.
Page 584 - EETS's copies of the Deguilleville prose versions were with them, and were burnt with them, so that the Society will be put to the cost of fresh copies, Mr. Currie having died in debt. Guillaume de Deguilleville, monk of the Cistercian abbey of Chaalis, in the diocese of Senlis, wrote his first verse Pelerinaige de I'Homme in 1330-1 when he was 36.
Page 582 - ... small number of those inheritors of the speech of Cynewulf, Chaucer, and Shakspere, who care two guineas a year for the records of that speech. 'Let the dead past bury its dead' is still the cry of Great Britain and her Colonies, and of America, in the matter of language.
Page 585 - Prof. Napier of Oxford, wishing to have the whole of our MS. Anglo-Saxon in type, and accessible to students, will edit for the Society all. the unprinted and other Anglo-Saxon Homilies which are not included in Thorpe's edition of jElfric's prose,2 Dr.
Page 585 - Lives will be found interesting incidental details of our forefathers' social state, and all are worthful for the history of our language. The Lives may be lookt on as the religious romances or story-books of their period. The Standard Collection of Saints' Lives in the Corpus and Ashmole MSS., the Harleian MS.
Page 584 - Of the prose representative of the first version, 1330-1, a prose Englishing, about 1430 AD, was edited by Mr. Aldis Wright for the Roxburghe Club in 1869, from MS.

Bibliographic information