The Divan of Hafez: A Bilingual Text, Persian-English
Khaja Shamsuddin Mohammad Hafez (1327-1390 C.E.) was born in Shiraz, a city in Southwest Iran where he lived his entire life. The elegance, beauty, and delicacy of his poetry have made him the most beloved poet of the Persian-speaking world. Hafez composed the bulk of his poetry in the form of ghazal, a lyrical poem similar to an English sonnet whose length ranges from seven to thirteen couplets. Ghazals often deal with love and beauty and may occasionally be interspersed with philosophical, ethical, didactic, or critical lines about life and the universe. Reza Saberi has produced a new English translation of the complete Divan of Hafez, using Dr. Parviz N. Khanlari's Edition. The text of The Divan of Hafez is an authentic translation of all of the poems of Hafez complete with their Persian originals."
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Asaf ascetic assembly beauty became beggar Behold beloved beloved's bird blessing blood bowl breeze candle cast chaman charming CjjJ cup of wine cypress dawn dervishes desire door drink wine drinkers drunk dust eyebrow fire fortune garden ghazals give glance God's sake grief Hafez hair hand happy harp head heart heaven hope idol intoxicating Iran Iranian calendar Jamshid Ka'ba Kay Khosrow Khaja khatt kherqa Khotan king kiss Last night Lord love's lover Magians minstrel moon morning nightingale pain paradise path pearl Persian alphabet pleasant prayer Qobad Qur'an rends road rose ruby Saqi Saqi's scent secret Shaykh Shdhed Shiraz slave soul stature story street Sufi sweet tavern tears tell tress tulip union veil Whoever wind zephyr