The Hope of Israel
Littman Library, 1987 - Social Science - 195 pages
In The Hope of Israel, originally published in Spanish and Latin in 1650, Rabbi Menachem ben Israel, one of the most notable figures of Amsterdam's Jewish community, argued from Scripture that Messianic redemption would not come to the Jewish people until they were scattered in all corners of
the earth. When it was first published in 1652, the English translation aroused great interest, and played a leading part in the discussions in the Commonwealth under Cromwell leading to the readmission of the Jews in 1656. This edition of that English text includes a new introduction and notes
which place the work in the intellectual context of its time.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Walls English translation of the Latin text
A Note on Moses Wall by Richard H Popkin
1 other sections not shown
Abraham according America Amsterdam Antonio appears Assyria called century Christians coming concerning conversion David divine doubt Dutch edition England English fact faith father freedom give given Hebrew History Holy Hope Hope of Israel important Indians Indies Inquisition Isaac Isaiah Israelites Italy Jacob Jerusalem Jewish Jewish community Jews Joseph Judaism king kingdom known land Latin learned letter live London Lord Lost Marranos means Menasseh ben Israel mentioned Messianic Montezinos Moses opinion original Paris Portugal Portuguese printed promised prophet Provinces published rabbi refers religion religious river Roth says seventeenth Spain Spanish Spanish version speaks Spinoza taken things thought took translation Tribes universal Wall whole writes written wrote