The Israelite Samaritan Version of the Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version
Benyamim Tsedaka, Sharon Sullivan
Wm. B. Eerdmans Publishing, Apr 26, 2013 - History - 522 pages
This landmark volume presents the first-ever English translation of the ancient Israelite Samaritan version of the Pentateuch, or Torah. A text of growing interest and importance in the field of biblical studies, the Samaritan Pentateuch preserves a version of the Hebrew text distinct from the traditional Masoretic Text that underlies modern Bible translations.
Benyamim Tsedaka's expert English translation of the Samaritan Pentateuch is here laid out parallel to the more familiar Masoretic Text, highlighting the more than 6,000 differences between the two versions. In addition to extensive explanatory notes in the margins throughout, the book's detailed appendices show affinities between the Samaritan and Septuagint versions and between the Samaritan and Dead Sea Scroll texts. Concluding the volume is a categorical name index containing a wealth of comparative information.
What people are saying - Write a review
If I could give it 100 I would. This is the True Torah of Yehowah. Read it and apply the teachings in it to your daily life so that you will be blessed with life in the Name of Yehowah. He alone is Elohim and King of Eternity.
Yehowah YiMlok L'Olam Wa'ed
The truth is that the only name is yahyisrael