The Journal of Helene Berr

Front Cover
McClelland & Stewart, Oct 27, 2009 - Biography & Autobiography - 320 pages
Not since The Diary of Anne Frank has there been such a book as this: The joyful but ultimately heartbreaking journal of a young Jewish woman in occupied Paris, now being published for the first time, 63 years after her death in a Nazi concentration camp.

On April 7, 1942, Hélène Berr, a 21-year-old Jewish student of English literature at the Sorbonne, took up her pen and started to keep a journal, writing with verve and style about her everyday life in Paris — about her studies, her friends, her growing affection for the “boy with the grey eyes,” about the sun in the dewdrops, and about the effect of the growing restrictions imposed by France’s Nazi occupiers. Berr brought a keen literary sensibility to her writing, a talent that renders the story it relates all the more rich, all the more heartbreaking.

The first day Berr has to wear the yellow star on her coat, she writes, “I held my head high and looked people so straight in the eye they turned away. But it’s hard.” More, many more, humiliations were to follow, which she records, now with a view to posterity. She wants the journal to go to her fiancé, who has enrolled with the Free French Forces, as she knows she may not live much longer. She was right. The final entry is dated February 15, 1944, and ends with the chilling words: “Horror! Horror! Horror!” Berr and her family were arrested three weeks later. She went — as was discovered later — on the death march from Auschwitz to Bergen-Belsen, where she died of typhus in April 1945, within a month of Anne Frank and just days before the liberation of the camp.

The journal did eventually reach her fiancé, and for over fifty years it was kept private. In 2002, it was donated to the Memorial of the Shoah in Paris. Before it was first published in France in January 2008, translation rights had already been sold for twelve languages.

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 star

LibraryThing Review

User Review  - Paulagraph - LibraryThing

Although I read this book in French, it is available in English translation and I highly recommend it. My reaction is best summarized by the French word bouleversée, which means deeply moved, utterly ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - anieva - LibraryThing

This book falls short of five stars not because of its author, but rather the editors who did not nearly footnote enough the large cast of characters and the backstories which are contained between its overs. Read full review


Introduction by David Bellos
The Last Letter from Hélene Berr
France and the Jews by David Bellos

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2009)

David Bellos is the first ever winner of the Man Booker International Translator’s prize for his translations of the distinguished Albanian writer, Ismail Kadare. He is currently the professor of French and Comparative Literature at Princeton University.

Bibliographic information