The Namesake

Front Cover
Harper Perennial, 2004 - Fiction - 291 pages
13 Reviews
Gogol is named after his father's favourite author. But growing up in an Indian family in suburban America, the boy starts to hate the awkward name and itches to cast it off, along with the inherited values it represents. Determined to live a life far removed from tat of his parents, Gogol sets off on his own path only to discover that the search for identity depends on much more than a name.

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 star

Review: The Namesake

User Review  - Becky - Goodreads

Lahiri's prose describes well the struggle of both first and second generation immigrants who are caught between two worlds, yet her narrative failed to draw me into the emotional struggle of her characters. I wanted to love the book, but I couldn't. Read full review

Review: The Namesake

User Review  - Nick Klagge - Goodreads

I really enjoyed this book, which I read on Elise's recommendation. I'm not from an immigrant family myself, but I think I'm enough a part of Elise's family now that I recognize many of the issues ... Read full review

Other editions - View all

About the author (2004)

Jhumpa Lahiri was born in London of Bengali parents, and grew up in Rhode Island, USA. Her stories have appeared in many American journals, including the New Yorker. Interpreter of Maladies, her first published collection, won the Pulitzer Prize 2000 for Fiction, the New Yorker Prize for Best First Book, the PEN/Hemingway Award and was shortlisted for the Los Angeles Times Award. Jhumpa Lahiri lives in New York.

Bibliographic information