The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Greek : Being the Version Set Forth A. D. 1611, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A. D. 1881
Rufus Wendell, 1882 - 616 pagini
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...
Vizualizare completă - 1882
according ages ancient authorities read angel answered asked behold believe blessed blood body brethren bring brother brought called cast cause chief church cometh commanded concerning dead death delivered departed devil disciples earth entered evil eyes faith Father fear flesh followed gave give given glory gospel grace Greek hand hast hath hear heard heart heaven hold Holy hour Jerusalem Jesus Christ Jews John judge king kingdom known laid light live looked Lord Lord Jesus manner marg Mark mind multitude omit pass Paul peace Peter pray preached priests prophets raised receive Revision righteousness saith unto say unto seen sent servant shalt shew sins spake speak Spirit spoken stand suffer teaching temple thee things thou took truth Verily voice walk Wherefore whole witness woman written
Pagina 11 - Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Pagina 27 - Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
Pagina 23 - And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Pagina 262 - They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be : that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted My raiment among them, and for My vesture they did cast lots.
Pagina 263 - Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, " They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Pagina 64 - His Lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed ; thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
Pagina 583 - And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Pagina 151 - And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman ? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet : but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.