Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Achilles Æne Agam Ajar Ajax Anne answer bear better bring Brook brother Caius comes Cres Cressid daughter desire doctor doth Duke Enter Exeunt Exit eyes fair faith Falstaff father fear fight follow fool Ford forest give Grecian Greek hand hath head hear heart heaven Hect Hector Helen hold honour Host hour husband I'll keep lady leave live look lord marry master means meet mind mistress Nest never night Orlando Page PANDARUS Paris Patr Peace poor pray Quick reason Rosalind SCENE Shal Shallow sir John Slen Slender speak stand stay strange sure sweet sword tell tent thank thee Ther there's thing thou thou art thought Touch Troilus Trojan Troy true Ulyss wife woman young youth
Сторінка 231 - Degrees in schools, and brotherhoods in cities, Peaceful commerce from dividable shores, The primogenitive and due of birth, Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, But by degree, stand in authentick place ? Take but degree away, untune that string, And, hark ! what discord follows ! Each thing meets In mere oppugnancy.
Сторінка 42 - With eyes severe, and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances ; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, "With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose well sav'd, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes,...
Сторінка 24 - Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp ? Are not these woods More free from peril than- the envious court ? Here feel we but the penalty of Adam, The seasons' difference, as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which, when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say ' This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 231 - But when the planets In evil mixture, to disorder wander, What plagues, and what portents ! what mutiny ! What raging of the sea ! shaking of earth ! Commotion in the winds ! frights, changes, horrors Divert and crack, rend and deracinate The unity and married calm of states Quite from their fixture...
Сторінка 42 - Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As man's ingratitude ; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude.
Сторінка 303 - Fie, fie upon her ! There's language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks ; her wanton spirits look out At every joint and motive of her body.
Сторінка 24 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 231 - Amidst the other; whose medicinable eye Corrects the ill aspects of planets evil, And posts, like the commandment of a king, Sans check to good and bad. But when the planets In evil mixture to disorder wander, What plagues and what portents!
Сторінка 29 - When service should in my old limbs lie lame, And unregarded age in corners thrown. Take that; and He that doth the ravens feed, Yea, providently caters for the sparrow, Be comfort to my age ! Here is the gold : All this I give you. Let me be your servant : Though I look old, yet I am strong and lusty ; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood ; Nor did not with unbashful forehead woo so The means of weakness and debility ; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty,...