The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens, Esq. ; with Glossarial Notes, Tom 8
J. Johnson, 1803
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
answer Antony Apem Attendants Aufidius bear better blood bring Brutus Cæs Cæsar Casca Cassius cause Char Cleo Cleopatra comes common Coriolanus dead death doth enemy Enter Eros Exeunt Exit eyes face fall fear fight follow fool fortune friends give gods gold gone Guard hand hath hear heard heart hence hold honour keep lady leave live look lord madam Marcius Mark master mean meet Mess mother nature never night noble o'the Octavia once peace Poet poor pray present Roman Rome SCENE senators Serv Servant Sold soldier speak spirit stand stay strange sword tell thank thee thine thing thou thou art thou hast thought Timon true turn voices wife worthy
Strona 312 - Julius bleed for justice' sake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice ? What, shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large honours For so much trash as may be grasped thus?
Strona 303 - What private griefs they have, alas, I know not, That made them do it; they are wise and honourable, And will, no doubt, with reasons answer you. 1 come not, friends, to steal away your hearts: I am no orator, as Brutus is; But (as you know me all) a plain blunt man, That love my friend; and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit...
Strona 315 - O Cassius, you are yoked with a lamb That carries anger as the flint bears fire ; Who, much enforced, shows a hasty spark, And straight is cold again.
Strona 314 - I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection. I did send To you for gold to pay my legions,. Which you denied me. Was that done like Cassius?
Strona 300 - Caesar lov'd you. You are not wood, you are not stones, but men ; And, being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you, it will make you mad. 'Tis good you know not that you are his heirs ; For, if you should, O, what would come of it!
Strona 251 - Why, man, he doth bestride the narrow world. Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves.
Strona 299 - Yet Brutus says, he was ambitious ; And Brutus is an honourable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says, he was ambitious ; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause ; What cause withholds you then to mourn for him...
Strona 475 - Give me my robe, put on my crown ; I have Immortal longings in me. Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip. — Yare, yare, good Iras ; quick. — Methinks, I hear Antony call ; I see him rouse himself To praise my noble act ; I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath.
Strona 250 - Did I the tired Caesar : And this man Is now become a god ; and Cassius is A wretched creature, and must bend his body, If Caesar carelessly but nod on him.
Strona 266 - Tis good. Go to the gate ; somebody knocks. [Exit Lucius. Since Cassius first did whet me against Caesar, I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream : The Genius, and the mortal instruments, Are then in council ; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.