ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
appears called Chaucer child cloth common doon early edition English euery example explained expression fcap final fortune French gives Goth Group hath haue herte host Icel king Latin lawe lord means mentioned metre Morris myghte neuer observe occurs original passage perhaps person plural poem present printed probably Prologue quod reading refer remarks rest rest omit rimes romance ryght says seems sense seyde seye seyn shal shew sholde sone stanza story suppose swich syllable Tale thee ther thing thou told took translation tyme Tyrwhitt verb vn-to whan wolde word written
الصفحة 175 - Now had they waken'd; and the hour drew near When they were wont to bring us food; the mind Of each misgave him through his dream, and I Heard at its outlet underneath lock'd up The horrible tower : whence, uttering not a word, I look'd upon the visage of my sons.
الصفحة 139 - Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
الصفحة 54 - I wol yow telle a tale which that I Lerned at Padowe of a worthy clerk, As preved by his wordes and his werk. He is now deed and nayled in his cheste, I prey to god so yeve his soule reste.
الصفحة 5 - Parfourned is by men of dignitee, But by the mouth of children thy bountee Parfourned is, for on the brest soukynge Somtyme shewen they thyn heriynge.
الصفحة 176 - These weeds of miserable flesh we wear; And do thou strip them off from us again.' Then, not to make them sadder, I kept down My spirit in stillness. That day and the next We all were silent. Ah, obdurate earth!
الصفحة 181 - A jest's prosperity lies in the ear • Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it : then, if sickly ears, Deaf 'd with the clamours of their own dear groans.
الصفحة 173 - HENRY and King Pedro clasping, Hold in straining arms each other; Tugging hard, and closely grasping, Brother proves his strength with brother Harmless pastime, sport fraternal, Blends not thus their limbs in strife : Either aims, with rage infernal, Naked dagger, sharpened knife.
الصفحة 27 - Tragedie is to seyn a certeyn storie, As olde bokes maken us memorie, Of him that stood in greet prosperitee 3165 And is y-fallen out of heigh degree Into miserie, and endeth wrecchedly.
الصفحة xxix - Tale. The imagination of this story consists in Arabian fiction engrafted on Gothic chivalry. Nor is this Arabian fiction purely the sport of arbitrary fancy : it is in great measure founded on Arabian learning. Cambuscan, a King of Tartary, celebrates his birthday festival in the hall of his palace at Sana with the most royal magnificence.