The Translator as Mediator of Cultures

Front Cover
Humphrey Tonkin, Maria Esposito Frank
John Benjamins Publishing, 2010 - Language Arts & Disciplines - 201 pages
0 Reviews
If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The translator serves as a mediator of cultures. In this collection of essays, based on a conference held at the University of Hartford, a group of individuals professional translators, linguists, and literary scholars exchange their views on translation and its power to influence literary traditions and to shape cultural and economic identities. The authors explore the implications of their views on the theory and craft of translation, both written and oral, in an era of unsettling globalizing forces.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Preface
Between temples and templates
Part 1 Translation and reconciliation
Translation as reconciliation
Interpreting at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ICTY
Translating and interpreting sign language
Translators in a global community
Part 2 Translation and negotiation
Part 3 Translation and the interpretation of texts
Translation and the rediscovery of the multinational Central European
Transcriação Transcreation
Expression and translation of philosophy
The semantics of invention
Contributors
Index
The series Studies in World Language Problems

The treason of translation?
The poetics of experience

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information