The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero
"The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero" is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and Jose Saramago to the English reading world.Pontiero's essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers' editors and literary critics and, finally, by an unpublished translation of a short story by Jose Saramago, "Coisas."
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Chapter One Essays by Giovanni Pontiero
Chapter Two Authors comments on the translators work
Chapter Three Editors comments on collaboration withthe translator
Chapter Four Literary critics and translators commentson the translations
Chapter Five Giovanni Pontiero 19321996
Other editions - View all
abriu academic agora Baltasar and Blimunda Brazil Brazilian Carcanet Press Carlos Nejar casa cidadãos utentes cidade cima civil servant Clarice Lispector Clarice's coisas critics cultural desaparecimento dialogue disappeared door editor embora English translation espaçõ Essay on Blindness estavam example expression faltavam feel Fernando Pessoa fiction foreign funcionário Giovanni Pontiero Giovanni Pontiero's translations Government G hand Harvill Press havia horas José Saramago lado language linguistic literary translation London Lya Luft Lygia Lygia Fagundes Telles Manchester Manuel Bandeira mão Mário Memorial do Convento Moyano mulher ninguém noite olhos Olhou original OUMIS palavras Pessoa phrase pillar-box Poems poet poetry pôr pôrta Portugal Portuguese precedência prédio problems prose published reader relógio Review Ricardo Reis Saramago's novels segundo sempre sense short story Siege of Lisbon situação Stone Raft style tempo tinha translator's University urna voice woman words writer