The Translator's HandbookCatriona Picken |
Contents
Who are the translators? | 27 |
The intellectual tools employed | 35 |
Techniques presentation and specifications | 43 |
Copyright | |
16 other sections not shown
Common terms and phrases
abbreviations ALPAC Arabic Aslib Association awarded bilingual Bislama British Cantonese cent Centre chapter checking Chinese Chinese language client countries course cultural dictionary Dictionnaire document Dutch edition electronic en/de en/fr English equipment Eurodicautom European Communities example foreign language freelance translator French German German-English Glossary Hong Kong important Incorporated Linguist Institute of Translation Italian journals lators linguistic literary translation literature London lusophone Luxembourg machine translation means Multilingual ni-Vanuatu Office organisations original Paris Portuguese prize problems produce professional translators Publications published Putonghua reader revision Russian scientific Society source language Spanish specialised staff translator standard Stockholm Swedish Systran target language Technical Terminology technical translator telephone terminology trans translation companies translator's translators and interpreters Unesco University users Vanuatu word processor writing