The Adventures of Hir and Ranjha
The tragic romance of Hir and Ranjha is a classic of the Punjabi language in a new English translation. The painful tale of two lovers who are forced apart by their families can be justly compared to Romeo and Juliet.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Abdul Qadir Gilani Ajju asked Balnath barber beauty beggar's bowl beloved betrothed bhang bride brothers brought buffaloes camel cast Chadhars Chapter Chenab Chuchak courtyard cowherd cunning daughter disgrace evil eyes fakir famous faqir father fell Five Pirs forest garden gave girl friends give graze Guru Hazara heart Hindu Hir and Ranjha Hir replied Hir-Ranjha Hir's holy India Jhang Jogi Jogi replied Kaidu Kalabagh Kasur Kheras Lahore legend lover Luddan marriage married milk Milki mosque mother Mullah Murad Muslim night old Punjab Pakpattan parents Persian poem poet Prophet Punjabi language Qazi quarrel Quran Raja Rangpur Ranjha and Hir Ranjha replied reference river round ruined Sahiban Saida saint saying Sehti Sehti replied Shah's Shakarganj shepherd Sials sing Sister snake songs spells story Takht Hazara taunts tell told tomb took translation Urdu Usborne Usborne's note Verily village Waris Shah wife woman women words