The New Poetry of Japan--the 70s and 80s
Thomas Fitzsimmons, Gōzō Yoshimasu
Katydid Books, 1993 - Poetry - 186 pages
Poetry. Asian Studies. Translated from the Japanese by Christopher Drake, Robert Brady, Odagawa Kazuko, Eric Selland, William I. Elliott and Kawamura Kazuo. This anthology contains the books of five poets--Fujii Sadakazu, Hirata Toshiko, Matsuura Hisaki, Yoshida Fuminori, Inagawa Masato--who emerged in the 1970's and 1980's as the voice of a new tradition--asserting an individual voice against the tide of "masu komi" media expression that has created a psychological and spiritual void in today's Japan.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Translation by Eric Selland
1 other sections not shown
Other editions - View all
ancient baby ballweed become blood blue body breathing buried child color crossing darkness dead death dream ears earth empty eyes face falls fire fireflies fish swim Fiyeda float flowers forest Fujii Sadakazu girl Hanawa Line hands heard heart human inside island Japan Japanese language Japanese poetry Kojiki lake light live look Makoto Shoji Man'yoshu Matsuura Hisaki memory monkeys moon Morning Tide Mount Miwa mountain mushroom Nara night Nukata Ooka Makoto Orok pain pass pickled onions pigeons poetic poets rain river road rock Ryukyus sadness Salvation Committee Selected Poems Sengoku shadow shamans shrine skin sleep snow songs sound stations where there's Steel Performance summer Suzuki Shiroyasu swamp tanka there's horses anymore thin Tokyo town Translated trees voice Wakame walk wind window woman words writing poetry Yamato Yanamori Yokohama line Yoshimasu Gozo