Emma Minde’s portraits of the family into which she was given in marriage are touching and instructive. They show us a young woman leaving her home in Saddle Lake, Alberta, to join a household of strangers in Hobbema. In addition to the husband she has yet to meet, Emma comes to know four strong-willed people who will shape her life: her husband’s parents, Mary-Jane and Dan Minde, Dan’s younger brother, Sam, and his wife, Mary. These reminiscences, told to Freda Ahenakew, offer rare insights into a life guided by two powerful forces: the traditional world of the Plains Cree and the Catholic missions and boarding-schools of the day, designed to re-make their charges entirely. Rarely has the interplay of these two worlds—often in conflict, yet oddly in harmony—been sketched so eloquently as in this moving autobiography. Emma Minde’s stories are presented here as she told them in Cree, with a translation into English on the facing pages. With its Cree-English Glossary and an English Index to the Glossary, this award-winning book is not only a milestone of Aboriginal testimonial literature, but also an important Cree language resource. Ideal for course adoptions, Native Studies libraries and general readers alike.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Emma Mindes Life 2
Family Background 1213
Emma Mindes Marriage 3233
The Marriage of MaryJane and Dan Minde 6465
SelfReliant Women 74
Mary and Sam Minde at Work 9495
Notes to the Text 149
English Index to the Glossary 191
6m aya ahci ahpo an[a anih anihi anim aya anima anohc asay askaw atiht atoskewin aw aya awiyak ayisiyiniwak ayisk ayiwak beaded brother Christian clothes counsel Cree language Cree name cut s.t. diminutive e-ki e-pahpit ekoni ekos ekosi ekota ekote ekotowahk ekwa aya ekwayikohk Emma Minde Emma Minde's etokwe ewak ewako ewakw anim ewakw awa eyapic father-in-law firewood Freda Ahenakew hide husband iskwew iskwewak it/him iyikohk kahkiyaw kikway kakike kayas kehte-ayak kikway kise-manitow kotak kwayask live mana married Mary Minde Mary-Jane maskwacisihk mihcet mistahi mitoni moccasin mother namoy namoya nanitaw napew nikawiy nisikos nisis nistam niwikimakan niya oh aya ohci one's oneself osam osk-ayak otawasimisiwawa peyak peyakwan piko pikw piyisk sew s.t. soskwac take s.o. tanis tanisi things told VTA make s.o. wash wihkac wiya woman young