Traduzione come doppia comunicazione: un modello senso-testo per una teoria linguistica della traduzione

Front Cover
FrancoAngeli, 2006 - Language Arts & Disciplines - 187 pages
0 Reviews
Il modello traduttivo presentato all'interno del volume si fonda sui risultati di alcune delle discipline che maggiormente hanno contribuito alla nascita e allo sviluppo di teorie della traduzione, la linguistica generale, la linguistica testuale, la semantica, linguistica e formale. Si tratta, pił nello specifico, di un modello Senso.Testo, fondato sull'ipotesi che il processo traduttivo sia definibile come un duplice atto comunicativo, e applicato ad esempi tratti dalle lingue classiche.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Bibliographic information