Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture

Front Cover
Rutgers University Press, May 18, 2009 - Social Science - 224 pages
0 Reviews
Though the dynamics of immigrant family life has gained attention from scholars, little is known about the younger generation, often considered "invisible." Translating Childhoods, a unique contribution to the study of immigrant youth, brings children to the forefront by exploring the "work" they perform as language and culture brokers, and the impact of this largely unseen contribution.

Skilled in two vernaculars, children shoulder basic and more complicated verbal exchanges for non-English speaking adults. Readers hear, through children's own words, what it means be "in the middle" or the "keys to communication" that adults otherwise would lack. Drawing from ethnographic data and research in three immigrant communities, Marjorie Faulstich Orellana's study expands the definition of child labor by assessing children's roles as translators as part of a cost equation in an era of global restructuring and considers how sociocultural learning and development is shaped as a result of children's contributions as translators.

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Translating Frames
7
Landscapes of Childhood
35
Home Work
50
Public ParaPhrasing
66
Transculturations
79
Transformations
95
Translating Childhoods
118
Learning from Children
127
Transcription Conventions
143
Domains of Language Brokering
144
Notes
147
Bibliography
163
Index
177
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2009)

Marjorie Faulstich Orellana is an associate professor in the Graduate School of Education and Information Sciences at UCLA.

Bibliographic information