Translating Lives: Living with Two Languages and Cultures

Front Cover
Univ. of Queensland Press, 2007 - Language Arts & Disciplines - 208 pages
0 Reviews
Recounting the personal experiences of 12 bilingual Australians, this immensely moving collection of stories shows how immersion in two overlapping cultures affects one's perspectives on the world and relationships with other people. Including contributions from Kim Scott and Eva Sallis, these stories--childhood recollections, migrant experiences, journeys of self-discovery, and accounts of feeling culturally torn or undefined--demonstrate the intrinsic links between language, culture, and identity.
 

What people are saying - Write a review

Translating Lives

User Review  - Thorpe-Bowker and Contributors - Books+Publishing

Through the stories of 12 people living in Australia, Translating Lives examines the multicultural experience with a particular focus on what it means to speak more than one language. What emerges ... Read full review

Contents

1 Strangers at home
1
2 From bilingual to linguist
12
Inheritance and experience
26
A childs experience of migration
45
Veronicas journey continues
56
6 East meets West or does it really?
70
Learning to live without belonging to a terra
83
Between Polish and English
96
The life of a Korean migrant in
114
Ways of being in Polish and English
128
11 The journey of selfdiscovery in another language
139
12 Foster mother tongue
150
Endnotes
160
References
167
Index
174
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information