Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence

Front Cover
Mildred L. Larson
John Benjamins Publishing, Jan 1, 1991 - Language Arts & Disciplines - 270 pages
0 Reviews
This book is a collection of articles which highlight the fact that good translation theory is based on information gained from practice. At the same time, good practice is based on carefully worked-out theory. The two are interdependent. The authors who have contributed are persons who know the importance of both theory and practice and the tension between the two. They are not only translators but also have long experience in training others.
The articles cover a wide variety of topics grouped in five sections. The first presents four graphic descriptions of what happens when one translates. The second looks at aspects of the application of theory from the backgrounds of European and Asian translation practices. The third has excellent articles which apply theory to the fields of poetry, opera, drama, and humor. The fourth section provides four ways of putting theory into practice. The fifth gives language specific examples and the last section deals with the application of theory and practice to teaching in an academic context.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

The Interdependence of Theory and Practice
1
Translators Describe Translating
5
Operative Parameters of an Enterprise
13
Some Images and Analogies for the Process of Translation
27
The Unit of Translation Revisited
38
The Soviet Concept of Time and Space
49
Ever Since Yan Fu and His Criteria of Translation
63
Categorization and Translation
71
Two Approaches One Method
172
A CommunicationOriented Analysis of Quality in Nonliterary Translation and Interpretation
188
Checking Translation for Meaning
201
A Function of Norms 1960s and 1970s
206
Beginnings and Endings in JapaneseEnglish Translation
224
Case Studies in Teaching Translation
235
A Case for Language Learners Right to Translate
254
Contributors
260

The Translation of Poetry
87
Opera Translation
100
Shakespeare A Playwright After Québecs Heart
120
Cultural Transfers in the Translating of Humor
139
Translation in Theory and Practice
157
ATA Corporate Members
263
ATA Institutional Members
267
American Translators Association Officers and Board of Directors 1991
269
The series American Translators Association Scholarly Monograph Series
271
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information