Translation and Cognition

Front Cover
Gregory M. Shreve, Erik Angelone
John Benjamins Publishing, 2010 - Language Arts & Disciplines - 381 pages
0 Reviews
"Translation and Cognition" assesses the state of the art in cognitive translation and interpreting studies by examining three important trends: methodological innovation, the evolution of research design, and the continuing integration of translation process research results with the core findings of the cognitive sciences. Several of the volume s essays focus on fruitful new process research methods, such as eye tracking and keystroke logging that have arisen to supplement the use of think-aloud protocols. Another set of contributions investigates how some central theories, concepts, and methods from our sister disciplines of psycholinguistics, cognitive psychology, and neuroscience can inform our understanding of translation processes and their development in novices and experts. Yet another set of essays argues that methodological innovation and integration with the cognitive sciences can lead to more robust research designs and theoretical frameworks to explain the intricacies of cognitive processing during translation and interpreting. Thus, this timely volume actively demonstrates that a new theoretical and methodological consensus in cognitive translation studies is emerging, promising to greatly improve the quality, verifiability, and generalizability of translation process research."
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Translation and cognition
1
Part I Methodological innovation
15
Uncertainty uncertainty management and metacognitive problem solving in the translation task
17
Coordination of reading and writing processes in translation
41
Cognitive effort syntactic disruption and visual interference in a sight translation task
63
The reformulation challenge in translation
85
Translation units and grammatical shifts
109
Controlled language and readability
143
Are all professionals experts?
213
Part III Integration of translation process research and the cognitive sciences
229
Expertise in interpreting
231
The search for neurophysiological correlates of expertise in interpreting
263
Neural and physiological correlates of translation and interpreting in the bilingual brain
289
Prompting cognates in the bilingual lexicon
323
Cognitive translation studies
349
Contributors
371

Part II Research design and research issues
167
On paradigms and cognitive translatology
169
Integrative description of translation processes
189
Index
379
The series American Translators Association Scholarly Monograph
383
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information