Among surviving Greek tragedies only Euripides' Trojan Women shows us the extinction of a whole city, an entire people. Despite its grim theme, or more likely because of the centrality of that theme to the deepest fears of our own age, this is one of the relatively few Greek tragedies that regularly finds its way to the stage. Here the power of Euripides' theatrical and moral imagination speaks clearly across the twenty-five centuries that separate our world from his. The theme is really a double one: the suffering of the victims of war, exemplified by the woman who survive the fall of Troy, and the degradation of the victors, shown by the Greeks' reckless and ultimately self-destructive behavior. It offers an enduring picture of human fortitude in the midst of despair. Trojan Women gains special relevance, of course, in times of war. It presents a particularly intense account of human suffering and uncertainty, but one that is also rooted in considerations of power and policy, morality and expedience. Furthermore, the seductions of power and the dangers both of its exercise and of resistance to it as portrayed in Trojan Women are not simply philosophical or rhetorical gambits but part of the lived experience of Euripides' day. And their analogues in our own day lie all too close at hand. This new powerful translation of Trojan Women includes an illuminating introduction, explanatory notes, a glossary, and suggestions for further reading.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Achilles Aegean Aeschylus’s Agamemnon AIAI Ajax andromache hecuba andromache Andromache’s Antistrophe Aphrodite Apollo Argive Astyanax athena poseidon athena Athenian body Cassandra child chorus hecuba chorus chorus leader city’s dance daughter dead death debate destruction dialogue drama emotional episode Euripidean Euripides fate father force gesture goddess gods Greece Greek tragedy grief half-chorus hate Hector hecuba andromache hecuba hecuba chorus hecuba hecuba talthybius hecuba Helen Heracles herald homeland honor hurl husband iambics Iolcus kill King kommos lament Laomedon Literally lyric marriage Melians Menelaus Menelaus’s monody mother Neoptolemus never Odysseus Odysseus’s Palamedes Pallas Athena Paris Peleus Peloponnese Pelops play Polyxena poseidon poseidon athena poseidon Priam prologue queen rites sail satyr play scene ship sing slave song Sparta speech stage stasimon Strophe suffering talthybius talthybius hecuba talthybius Talthybius’s Thucydides tomb torches translation Trojan Women Troy’s walls What’s wife woman women of Troy words Zeus Zeus’s