Unterrichtseinheit: "Easter egg surprise" - Eine Story nachspielen

Front Cover
GRIN Verlag, 2007 - 28 pages
0 Reviews
Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Englisch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 1,0, 14 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Osterfest gehort als altestes christliches Fest sowohl in Deutschland als in den Zielsprachenlandern zur alljahrlichen religiosen oder Feiertagstradition, die uberall mit bestimmten Symbolen und Riten verbunden ist. Neben Unterschieden (wie beispielsweise den hot cross buns in Grossbritannien) gibt es auch zahlreiche Gemeinsamkeiten. So verbinden traditionell auch Kinder in englischsprachigen Landern mit Ostern vor allem den Osterhasen bzw. Easter Bunny (ursprunglich ein vorchristliches Symbol der Fruchtbarkeit, vgl. ebd.) und - trotz dem Erhalten zunehmend grosserer Geschenke - das Anmalen und Suchen von Ostereiern. In der dargestellten Stunde fur Klasse 3, Grundschule, spielen die Kinder als eine Art Weiterfuhrung des Storytellings eine Easter-Story nach. Sie handelt von zwei Osterhasen, die Ostereier verstecken mochten, dabei jedoch verschiedenen hungrigen Tieren (Hund, Katze, Schwein) begegnen, denen sie all ihre Eier schenken. Um wieder etwas zum Verstecken zu haben, helfen ihnen die Huhner aus. Aus Zeitmangel verstecken die Hasen schnell die unbemalten Eier. Da tauchen auch schon zwei Kinder auf, deren Erstaunen gross ist, als aus den weissen Eiern plotzlich Kuken schlupfen. Durch die wiederkehrenden Strukturen und ihre dialogische Form eignet sich die Geschichte sehr gut zur szenischen Umsetzung und lasst sich zudem bezuglich Text und Charakteren an jede Lerngruppe adaptieren. Szenisches Spielen gilt als eines der effektivsten Mittel, um die Sprechkompetenzen der Kinder in der Fremdsprache in relativ kurzer Zeit zu fordern und gleichzeitig eine hohe Sprechbereitschaft bzw. ein positives Selbstbewusstsein im Umgang mit der Fremdsprache zu entwickeln. Zudem erfahren die Kinder hierbei sehr deutlich den Nutzen der Schrift als Erinnerungs- und Prasentationshilfe."
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information