This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1870 Excerpt: ... where we were to exhibit, he called a dray and rode away with it. He made himself of great use during our stay in that place, in return for which his slight hotel expenses were paid; but he was told positively that he could go no farther. We knew that he had no money, yet did not dare to give him any, lest he should be enabled to follow us to the next town. So, when we came to go away, we expressed our regrets to the ingenuous darky, and once more bade him good by. He disappeared in the crowd, and the train moved off. When we arrived at the next town, however, there again was Ephraim, at the baggage-car, giving his stentorian commands about our trunks and properties, and taking not'the least notice of the surprise depicted on our faces. The discharge and mysterious reappearance of 'Ephraim occurred in about the same manner at every town along the road until we reached Detroit. We never could find out how he got from place to place on the cars; but where our baggage was, there was Ephraim also. We had to succumb. His persistency and faithfulness and perfect good-nature carried the point; and he became a regular attache of the "Booker Troupe." The story of the fights and beatings that poor Ephraim sustained in his jealous care of our luggage would alone make a long chapter. He was always at fisticuffs with the Irish porters of the hotels. On one occasion, when remonstrated with for his excessive pugnacity, Ephraim explained himself in this way: "For one slam of a trunk I gen'lly speaks to a man; for two slams I calls 'him a thief; and when it comes to three slams, den dere's gwine to be somebody knocked down. I Now you heered me!" On our arrival at the hotel in Detroit we observed that the, porter was an Irishman, and were really surprise...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.