Valuable Nail: Selected Poems
This first book-length collection of Eich’s poems in English makes available a poet who was a soldier and prisoner of war and then began to resurrect his native tongue as a language for poetry. These poems were translated over a period of fifteen years, often in consultation with the author until his death in 1972.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
A Note on the Translations
A Giinter Eich Chronology
25 other sections not shown
Other editions - View all
Anldsse Antwerp Beethoven Botschaften des Regens Brickworks Between 1900 Celan Chinese poetry color combs Consul Sandberg darkness David Walker David Young Day in Okayama door door-cracks Eich's poems Eich's poetry everything frogs legs Geometrical Place German Giinter goulash green Gruppe 47 Gunter Eich hear hedgehog hermetic Hiroshima language Laura legs LEMBERG let the snow lines Literature and Reality metaphor meters Mixture of Routes moles moss Nathanael night Paul Celan pears poet Postcards postwar Prize prose poems radio play rain Remarks on Literature Repeating Dictionary rotting grass Ryoanji sadness salt Schubert SEAHORSES September 19th sleep smoke Smoke signals someone stay stone streetcar Stuart Friebert Student and Daughter-Son Styria summer day Sutterlin Talks That Never There's things Tibeter TIMETABLE tion translated by David translated by Stuart umbrellas VALUABLE NAIL Viareggio wall Wallachia wind window winter student wolf Wooden eye word writing yoga