Velos

Front Cover
Siglo XXI, 2001 - Philosophy - 91 pages
Velos de todo género es lo que primeramente está en juego en el título, que podría ser un subtítulo de Sa(v)er de HélËne Cixous y Un verme de seda de Derrida, que aquí se publican bajo el mismo lazo de pliegos. Aunque muy ajenos parezcan el uno al otro, muy autónomos el uno y el otro, ambos textos tienen por lo menos un rasgo en común: a través de la diferencia sexual, ambos se refieren a un mismo género.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

I
9
II
21
III
33
Copyright

Common terms and phrases

Popular passages

Page 9 - Conjunto o unión de paños o piezas de lona o lienzo fuerte, que, cortados de diversos modos y cosidos, se amarran a las vergas para recibir el viento que impele la nave.
Page 10 - ... químico), por la acción de ciertos componentes del revelador (velo de revelado) o por la acción del aire sobre este revelador (velo de oxidación aérea).] Correr el velo. fr. fig. Manifestar, descubrir una cosa que estaba oscura u oculta. Correr, o echar, un velo, o un tupido velo, sobre una cosa. fr. fig. Callarla, omitirla, darla al olvido, porque no se deba o no convenga hacer mención de ella o recordarla. Tomar una el velo. fr. fig. Profesar una monja. [Velo atmosférico. Fotogr. Difuminación...
Page 9 - En fotografía, borrarse total o parcialmente la imagen en la placa o en el papel por la acción indebida de la luz Ü.tcr II Pint.
Page 10 - Mee. Relación entre el espacio andado y el tiempo empleado en recorrerlo. VELOCÍPEDO, m. Vehículo con dos o tres ruedas, que se hacen girar con los pies.
Page 11 - Scheherazada, había leído los libros, los anales1, las leyendas de los reyes antiguos y las historias de los pueblos pasados. Dicen que poseía también mil libros de crónicas referentes a los pueblos de las edades remotas, a los reyes de la antigüedad y sus poetas. Y era muy elocuente y daba gusto oírla.
Page 9 - . f. velación, acción de velar '. || Tiempo que se vela. || Asistencia por horas o turno delante del Santísimo Sacramento. || Tiempo que se destina por la noche a trabajar.

About the author (2001)

Born in 1937 in Algeria, Helene Cixous came to Paris, where she is currently professor of English, in 1955. After a dissertation on James Joyce, The Exile of James Joyce (1968), she began to publish novels, critical essays, and plays, most notably Le Portrait de Dora (1976), a feminist retelling of a Freudian case history. Jacques Derrida has named Helene Cixous the greatest contemporary French writer. Cixous has been an active participant in the development of literary criticism after structuralism and has been a leading figure in the French feminist movement.

Jacques Derrida was born in Algeria in 1930. His works of philosophy and linguistics form the basis of the school of criticism known as deconstruction. This theory states that language is an inadequate method to give an unambiguous definition of a work, as the meaning of text can differ depending on reader, time, and context. His De la Grammatologie (1967, published as Of Grammatology in 1976), is the most formal known statement of his theory. He further demonstrates this theory in his book Glas (1974, translated to English in 1986). Jacques Derrida lives in Paris and teaches at the Ecole Normale Superieure. His awards include honorary doctorates form Columbia (1980), the University of Louvain (1983), and the University of Essex (1987), and an honorary degree by Cambridge University (1992), which was publicly contested, adding to his already controversial reputation.

Bibliographic information