Vergleichende grammatik der lateinischen, italienischen, spanischen, portugiesischen, französischen und englischen sprache: in bezug auf den mechanismus und die eigenthümlichkeiten dieser sprachen unter einander |
Comentarios de usuarios - Escribir una reseńa
No hemos encontrado ninguna reseńa en los sitios habituales.
Otras ediciones - Ver todo
Vergleichende Grammatik der Lateinischen, Italienischen, Spanischen ... David Jonathan Lindner No hay ninguna vista previa disponible - 2018 |
Vergleichende Grammatik der Lateinischen, Italienischen, Spanischen ... David Jonathan Lindner No hay ninguna vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Accent Adjectiven Allgemeinen alſo Anfange Anmerkung ausgeſprochen Ausſprache beiden Beiſpiele bilden Bildung bleibt blos Buchſtaben Caſus Conj Conjugation Conſonant daher dasſelbe Declination derſelben Deutſch Deutſchen dieſe Diphthong doppelte drei dritten eben ſo ebenfalls einigen Ende Endung Engl Engliſchen erſten erwähnten Fall fein fich find findet foem folgende folgt Form Franz Franzöſiſchen geben gebildet gebraucht gehen gehört geht geleſen Genitiv giebt gleich großer indem iſt Ital Italieniſchen kleiner Latein lateiniſchen Laut lautet lich lieben love machen masc Mitte muß nĺmlich neuern neutr oben Perf Perſon Plur Plural Port Portug Portugieſiſchen Praes Pronom Sache ſchon ſehr ſein ſich ſie ſind Sing Singular ſondern ſowohl Span Spaniſchen ſpr Sprachen Stal ſtatt ſtehen ſteht Subſtantiven Superlativ Sylbe Tabelle theils thou übrigen Umwandlung verb Vergleichende verwandelt Verwandlung viel Vocal vorliegenden Sprachen Weiſe wenig Wörtern Zeitwörter zwei zweiten
Pasajes populares
Página 51 - Aquí la envidia y mentira me tuvieron encerrado. Dichoso el humilde estado del sabio que se retira de aqueste mundo malvado, y con pobre mesa y casa en el campo deleitoso, con sólo Dios se compasa, ya solas su vida pasa ni envidiado ni envidioso FRANCISCO DE LA TORRE Pocos datos biográficos.
Página 52 - Cours chez elle ŕ l'instant, va, vole, Corasmin : Montre-lui cet écrit... Qu'elle tremble... et soudain, De cent coups de poignard que l'infidčle meure. Mais avant de frapper... Ah! cher ami, demeure, Demeure, il n'est pas temps. Je veux que ce chrétien Devant elle amené... Non... je ne veux plus rien... Je me meurs... je succombe ŕ l'excčs de ma rage.
Página 44 - Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde On a souvent besoin d'un plus petit que soi. De cette vérité deux fables feront foi ; Tant la chose en preuves abonde. Entre les pattes d'un lion Un rat sortit de terre assez ŕ l'étourdie. Le roi des animaux, en cette occasion, Montra ce qu'il était, et lui donna la vie.
Página 49 - Point interrogatif ( ! ) s'emploie dans les phrafes qui expriment une interrogation. Exemple : N'as-tu befoin d'aucune chofe ? D'aucun de tes amis la bourfe ne t'eft clofe.
Página 288 - I shall love, thou wilt love, he will love; we shall love, you will love, they will love.
Página 42 - ... quam imperium, sine quo nee domus ulla nee civitas nee gens nee hominum Universum genus stare nee rerum natura omnis nee ipse mundus potest; nam et...
Página 48 - On est blâmable quand on conserve son argent ^sŕns vouloir jamais enfaire un bon usage ; et c'est- lŕ ce qui s'appelle avarice. On est louable , quand on ne le conserve dans un temps que pour s'en servir ŕ propos dans un autr,e ; et c'est - lŕ ce qui s'appelle économie. Le Point interrogatif (?) s'emploie dans les phrases qui expriment une interrogation.
Página 288 - I was loving, thou wast loving, he was loving ; we were loving, ye were loving, they were loving.
Página 48 - En général dans toute éaumération dont les principaux articles sont subdivisés pour quelque raison que ce puisse ętre, il faut distinguer les parties subalternes par la virgule, et les articles principaux par un point-virgule.
Página 49 - Why then upon my soul I am very sorry for it. Capt. 'Tis not very customary, sir, with gentlemen of Ireland to oppose, an affair of honour. Con, They are like the gintlemin of England, sir, they are brave to a fault ; yet I hope to see the day that it will be infamous to draw the swords of either against any body but the enemies of the country.