Vermischte Schriften, Volume 1

Couverture
Ettinger, 1823
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 220 - Je pourrais demander compte à chacun de vous des sentiments les plus secrets du cœur, car je sais tout, même ce que vous n'avez dit à personne ; mais un jour viendra que tout le monde verra avec évidence que je suis conduit par des ordres supérieurs et que tous les efforts humains ne peuvent rien contre moi.
Page 237 - Et priores quidem principes, excepto pâtre tuo, praeterea uno aut altero (et nimis dixi), vitiis polius civium , quam virtutibus laetabantur : primum , quod in alio sua quemque natura délectât; deinde, quod patientiores servitutis arbitrabantur, quos non deceret esse nisi servos. a Horum in sinum omnia congerebant : bonos autein otio aut situ abstruses, et quasi sepultos, non nisi delationibus 3 et periculis in lucem ac diem proferebant. Tu arnico.
Page 229 - ... pas d'avoir réussi ; il s'imagine simplement avoir gagné une belle partie d'échecs , et celui qui est sa dupe ne pense guère autre chose , sinon qu'il l'a perdue par sa faute : c'est de lui-même qu'il se plaint. Le ressentiment est déjà devenu un sentiment trop noble , à peine est-on digne de haïr , et la vengeance n'est plus qu'une revanche utile ; on la prend comme un moyen de réussir , et pour l'avantage qui en résulte. Cette manière de penser , cette négligence des mœurs avilit...
Page 222 - vagues de l'océan de déraciner le rocher qui en brave la fureur » depuis quarante siècles, qu'à la faction ennemie de l'Europe et » des hommes de rallumer la guerre et toutes ses fureurs au sein » de l'Occident, et surtout de faire pâlir l'astre du peuple français.
Page 169 - Romani aut donare auderet aut petere sustineret. postea id quoque accessit, ut saevitiae causam avaritia praeberet et modus culpae ex pecuniae modo constitueretur et qui fuisset locuples, fieret is nocens, suique quisque periculi merces foret, nec quid- is quam videretur turpe, quod esset quaestuosum.
Page 216 - XIII, ont tellement affaissé leur ame, qu'ayant encore assez de raison pour craindre le despotisme, ils n'ont plus assez de courage pour aimer la liberté. Nous avons vu, il n'ya pas long-temps , une sorte de fermentation dans les esprits ; nous avons vu qu'en se plaignant, on étoit alarmé de ses plaintes; on regardoit les murmures comme un désordre plus dangereux que le mal qui les occasionnoit, et on craignoit qu'ils n'indisposassent contre Mably.
Page 228 - On aurait rougi autrefois d'avancer de certaines maximes, si on les eût contredites par ses actions ; les discours formaient un préjugé favorable sur les sentiments : aujourd'hui les discours tirent si peu à conséquence, qu'on pourrait quelquefois dire d'un homme, qu'il a de la probité, quoiqu'il en fasse l'éloge.
Page 253 - ... on en excepte le règne trop court de Charlemagne, jamais les Français n'ont recherché par quelles lois la nature ordonne aux hommes de faire leur bonheur. Jamais même, en voulant opprimer les autres, un ordre n'a pu se prescrire une condition constante.
Page 222 - Il est. plus facile aux vagues de l'Océan de déraciner le rocher qui entrave sa fureur depuis quarante siècles , qu'à la faction ennemie de l'Europe et des hommes de rallumer la guerre et toutes ses fureurs au milieu de l'occident, et surtout de faire pâlir Un instant l'astre du peuple francais.
Page 48 - Arpinatis hominis, licet alio tendentis! Cur autem erubesceret? nemo dux spernendus est qui viam salutis ostendit. Quid ergo studio veritatis obesse potest vel Plato vel Cicero, quorum alterius scola fidem veracem non modo non impugnat sed docet et predicat, alterius libri recti ad illam itineris duces sunt?

Informations bibliographiques