Vikāsaśīla deśoṃ meṃ anuvāda kī samasyāeṃ

Front Cover
Neśanal Buk Trst, Iṇdiyā, 1967 - Language Arts & Disciplines - 80 pages
0 Reviews

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
Section 2
Section 3

6 other sections not shown

Common terms and phrases

अंग्रेजी में अधिक अनुवाद की अनुवादों अन्य अपनी अपने अर्थ आदि आवश्यक है इन इस प्रकार इसका इसके इसलिए इसी उर्दू उस उसका उसके उसे एक ऐसे कई कर करते करना करने कहा का अनुवाद काम कारण किया किसी कुछ के लिए केवल को कोई क्या गया है चाहिए जब जा सकता जाता है जाती जाते जैसे जो तक तथा तरह तैयार तो था दिया देश देशों दो नहीं है ने पंजाबी पर पहले प्रति प्रयोग प्रस्तुत बहुत बात भारत भाषा में भाषाओं में भाषान्तर भाषान्तरकार भिन्न भी मूल रचना मूल लेखक में अनुवाद में भी यदि यह या ये रचना रूप रूपान्तर लेकिन लेखक की वह विचार विज्ञान विभिन्न विषय वे वैज्ञानिक शब्द शब्दावली शब्दों शैली श्री संस्कृत सकता है सबसे समय सम्बन्ध साथ साहित्य साहित्य का से हम हिंदी हिन्दी ही हुआ हुए है और है कि है है हैं हो होगा होता है होती होते

Bibliographic information