Vilna's Got a Golem: Zavel Mogulesko's "Vilna's Got a Golem" as Performed by the Mogulesko Yiddish Troupe During the Pogroms of 1899
A traveling Jewish theatrical troup encounters a government emissary when they perform their original play based on the classic story of the golem in a small town in Czarist Russian. Is the play subversive? It's performed in Yiddish though the audience hears English, so the Russian official must rely on an actor to translated for him. He is fed a humorously softened version of the witty allegory about government interference with the arts. Eventually dissension breaks out between those actors who want to give the defiant play as it is written and those who want to do an inoffensive comedy.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
according to Zavel aﬁer aleph am-khat audience BASHA beat Book of Form can’t chickenwire CHORUS Christian cobblers COMMUNITY SINCE 1830 Costume Cross-fade DAVID HARE DAVID MAMET dead clay Eliezar ENZO exit eyes Fade-out ﬁgure ﬁnd ﬁnger ﬁre ﬁrst ﬂame ﬂoor Foreﬁngers raised future according gate ghetto God’s GOLEM GOES Golem head gone Gospodim Beletnikov goyim grabbed hands happen He’s ISAAC ISADOR Jeff Warschauer Jewish Jews of Vilna JUDGE Kill laws lists other plays look Lou Jacob man’s MAYOR Mogulesko monster ofﬁcial offstage oﬂstage onstage Plays and Musicals Pointing pulls Rabbi Zeizel ripped ritual Samuel French scene screams SERVING THE THEATRICAL sh-khayt SHULAMIS sky over Vilna soldiers STEVE KLUGER stop Sure take his words talis talking teﬁllin tell test the Golem theatre THEATRICAL COMMUNITY There’s thing Torah scroll Uncle Zeizel Voice warped we’re What’s wife words are living Yiddish York Post You’re ZEBI