Writing between the lines: portraits of Canadian anglophone translators

Front Cover
Wilfrid Laurier University Press, 2006 - History - 312 pages
The essays in Writing between the Linesexplore the lives of twelve of Canada's most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada. Through individual portraits, this book traces the events and life experiences that have led W.H. Blake, John Glassco, Philip Stratford, Joyce Marshall, Patricia Claxton, Doug Jones, Sheila Fischman, Ray Ellenwood, Barbara Godard, Susanne de Lotbinire-Harwood, John Van Burek, and Linda Gaboriau into the complex world of literary translation. Each essay-portrait examines why they chose to translate and what linguistic and cultural challenges they have faced in the practice of their art. Following their relationships with authors and publishers, the translators also reveal how they have defined the goals and the process of literary translation. Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Linesoffers many new insights into the literary translation process, and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Introduction
1
Glassco Virtuoso
37
Joyce Marshall or the Accidental Translator
53
Copyright

9 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2006)

Critic, translator, and poet, Agnes Whitfield has published extensively in and on literary translation and Quebec literature. President of the Canadian Association for Translation Studies from 1995 to 1999, Seagram Visiting Chair at the McGill Institute for the Study of Canada from 2003 to 2004, she is former director of and currently teaches at the School of Translation at York University in Toronto.