Zaragüeta: comedia en dos actos original

Front Cover
Silver, Burdett, 1915 - 124 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 68 - ... Ah ! ¿Te has metido ahí ? Pues ahí te quedas. (Echando la llave y guardándosela.) Ya me voy más tranquilo. (Llega al foro. Oyese hablar a don Indalecio y don 15 Saturio. Volviendo a entrar.) \ Dios mío ! ¡ Mi tío y don Saturio ! ¿ Qué hago yo ? Saldré por el corralillo. (Dirigiéndose a la primera puerta izquierda.) DOL. Déjame en paz ; no quiero nada. (Dentro de la cocina.) 20 CAR. ¡ Mi tía ! Que no me vea. (Retrocede y entra por la primera derecha, que cierra.) ESCENA XXV GREGORIA...
Page 49 - Saturio no 20 sabe lo que tiene este muchacho.) MAR. (No lo sabe, no señora.) (Vase doña Dolores por la primera derecha. ) ESCENA XII DICHOS, menos DOÑA DOLORES CAR. (Levantándose.) ¡Ay, qué malo me siento! ¡ Ay ! 25 MAR. Cállate, hombre, no te quejes ; si ya se ha marchado la tía. CAR. No, si es que ahora me quejo de veras. MAR. ¿Eh? CAR. La leche y el vinagre ; lo que me temía. ¡ Tengo . unos dolores horribles! MAR. ¡ Claro ! Almorzaste con tal precipitación, que no podía sentarte...
Page 15 - MAR. ¿ Y de quién ? BLASA. Lo ignoro. Ya sabes lo reservado que es; no hay modo de sacarle una palabra del cuerpo. (A ver si tú con maña consigues averiguarlo.) Vaya, Marujita, yo me voy, que ya es tarde. Pío. ¡ Sí, vámonos, vámonos ! BLASA. ¡ No, hombre, no ! Tú quédate para esperar a Carlitos.
Page 48 - Volveré a mi estado de postración. (Se sienta en el sillón?) ESCENA XI DICHOS, DOÑA DOLORES y GREGORIA, que coge un vaso de encima de la mesa DOL. ¿ Ha ocurrido algo ? (A Maruja, que ha ido al foro.) MAR. No, señora. Aquí tiene usted al enfermo. DOL. ¡ Hola ! ¿ Y qué tal te encuentras ? CAR. Muy bien; digo . . . así, así. Bien no me 5 encuentro nunca. ¡ Ay ! (Suspirando.) GREG. Pues hoy tiene usted mejor cara. Ayer, cuando llegó usted, parecía un difunto. DOL. (No seas animal.) Dame....
Page 2 - Bueno. (Gregaria se retira de la trampa y se dirige a la cocina. Doña Dolores, que sale por la primera derecha, trayendo sábanas, almohadas y colchas de punto.) DOL. Ven acá. Aquí tienes el juego de cama completo. (Coloca la ropa sobre la mesa. La examina cuidadosamente.) \ Jesús ! ¡ Y qué amarillas están las guarniciones ! ¡ Claro ! ¡ Como la ropa fina no 5 se usa más que cuando viene algún huésped ! . . . GREG.
Page 2 - Yo 20 gozo con estas cosas ! GREG. ¡ Ya lo creo ! Como que sabe usted más medicina que don Saturio. DOL. No, mujer, no tanto; pero la verdad es que no hay en todo el pueblo quien me gane a hacer un 25 cocimiento, ya poner unos sinapismos en su sitio. (Perico sale de la bodega con una botella, deja caer de golpe la puerta de la trampa. Doña Dolores, que está de espaldas, da un salto.) ¡ Ay ! PER. No se asuste usted. ¡ Soy yo ! 30 Dor..
Page 23 - Ése no espera a nadie. Se ha enterado de que mis tíos viven aquí, y de que son ricos, y me ha amenazado con escribirles una carta reclamándoles lo que le debo antes de acudir a los tribunales.
Page 58 - ... citado con elogio en los periódicos profesionales y celebro tener ocasión de hablar con usted para decirle mi opinión respecto de la enfermedad de su cliente, y saber si he tenido la honra de coincidir con el diagnóstico que usted haya formado, y que yo ignoro 25 completamente.
Page 71 - HERM. (Saliendo completamente empapado y ver20 tiendo en la escena todo el agua que haya podido recoger en el sombrero.) \ Esto es una burla indigna ! ¡ Vengan al momento mis tres mil pesetas ! (Tiritando de frio.) IND.
Page 71 - Pero Carlitos ! ESCENA XXVIII DICHOS y DON HERMÓGENES, por la leñera SAT. (A don Hermógenes, que sale.) Perdone usted la equivocación. HERM. (Saliendo completamente empapado y ver20 tiendo en la escena todo el agua que haya podido recoger en el sombrero.) \ Esto...

Bibliographic information