What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
according anacoluthon apodosis aristocracy Aristotle Aristotle's artisan Athenian Athens avrov aXXa Bekker Bernays Carthage citizens clause common Compare connexion constitution Crete Cypselus democracy dXXa edition elected Ephors Epidamnus equally follows forms of government freemen Greek Hellas Herodotus Hippodamus infra irapa irpbs irpos irtpi Kara king Lacedaemon Lacedaemonian Lycurgus magistrates meaning Moerbek monarchy nature oligarchy ovra passage Pausanias perioeci piv ovv piv yap Plat Plato Plutarch political povov preceding principle ravra reading refers Rhet rijr rijs rots rovrav rrjv rule ruler sense sentence slaves Sparta speaking Stobaeus supposed supra Susemihl syssitia taken Thuc Thucydides tivai tlvai tovto translation Trjs tS>v tt)v ttjv tu>v tyrant viii virtue wealth words
Page 125 - In this partnership all men have equal rights ; but not to equal things. He that has but five shillings in the partnership, has as good a right to it, as he that has five hundred pounds has to his larger proportion.
Page 126 - Society is, indeed, a contract. Subordinate contracts for objects of mere occasional interest may be dissolved at pleasure, but the state ought not to be considered as nothing better than a partnership agreement in a trade of pepper and coffee, calico or tobacco, or some other such low concern, to be taken up for a little temporary interest and to be dissolved by the fancy of the parties.
Page 272 - And you will find that their works of art are painted or moulded in the same forms which they had ten thousand years ago; — this is literally true and no exaggeration, — their ancient paintings and sculptures are not a whit better or worse than the work of to-day, but are made with just the same skill.
Page 210 - Narbonensi transivisse? manent posteri eorum, nec amore in hanc patriam nobis concedunt. quid aliud exitio Lacedaemoniis et Atheniensibus fuit, quamquam armis pollerent, nisi quod victos pro alienigenis arcebant? at conditor nostri Romulus tantum sapientia valuit, ut plerosque populos eodem die hostes, dein cives habuerit.
Page 111 - One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end...
Page 136 - Stoop with oppression of their prodigal weight: Give some supportance to the bending twigs. Go thou, and like an executioner, Cut off the heads of too fast growing sprays, That look too lofty in our commonwealth: All must be even in our government.
Page 126 - It is a partnership in all science, a partnership in all art, a partnership in every virtue, and in all perfection. As the ends of such a partnership cannot be obtained in many generations, it becomes a partnership not only between those who are living, but between those who are living...
Page 6 - Nam cum sit hoc natura commune animantium, ut habeant libidinem procreandi, prima societas in ipso coniugio est, proxima in liberis, deinde una domus, communia omnia ; id autem est principium urbis et quasi seminarium rei publicae.
Page 9 - I remember an old scholastic aphorism, which says, " that the man who lives wholly detached from others, must be either an angel or a devil." When I see in any of these detached gentlemen of our times the angelic purity, power, and beneficence, I shall admit them to be angels. In the mean time we are born only to be men.
Page 265 - All mine enemies whisper together against me : even against me do they imagine this evil. 8 Let the sentence of guiltiness proceed against him : and now that he lieth, let him rise up no more. 9 Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted : who did also eat of my bread, hath laid great wait for me.